Sądownictwo
Policja
Opieka Społeczna
Szkolnictwo
Brytyjska Służba Zdrowia NHS
Skorzystaj z najwyższej jakości usług!
Gwarancja poufności, satysfakcja klientów, a przy tym konkurencyjne ceny to nasze atuty. Pełen profesjonalizm gwarantowany.
Polskie Biuro Pomocy posiada bogate doświadczenie zarówno od klientów prywatnych, jak i biur tłumaczeń.Współpracujemy również z największymi biurami tłumaczeń w Wielkiej Brytanii oraz wieloma renomowanymi kancelariami prawniczymi.
Firma oferuje usługi zdalne i twarzą w twarz, dzięki czemu korzystanie z nich jest niezwykle proste i praktyczne.
Chartered Institute of Linguists
CIOL pod numerem członkowskim 17340.
National Register of Public Service Interpreters
NRPSI pod numerem członkowskim 17340.
Association of Police and Court Interpreters
APCI pod numerem członkowskim 96747.
Institute of Translation and Interpreting
ITI pod numerem członkowskim 16333.
Historia Mojej Firmie
Dostarczać zgodnie z obietnicą!
Odkąd pamiętam pomagałam Polakom na Wyspach w załatwianiu różnego rodzaju spraw. Po pewnym czasie i kilku sugestiach zdecydowałam się na otwarcie własnej firmy i zajęciu się tym na pełen etat.
Oficjalną działalność rozpoczęłam w grudniu 2013 roku, początkowo pod nazwą: Understanding UK – Polish Advice Bureau (UUK-PAB). W tym czasie oprócz prowadzenia firmy zajmowałam się również podnoszeniem swoich kwalifikacji, dzięki czemu udało mi się uzyskać 2 dodatkowe dyplomy z zakresu tłumaczeń ustnych. Dodatkowo doszkalałam się w pobliskim biurze pomocy lokalnej społeczności (Citizens Advice Bureau), co pomogło mi zdobyć szereg praktycznych umiejętności oraz pozwoliło dostarczać usługi oparte o szkolenia z wiarygodnego źródła.
W miarę upływu lat nawiązywałam współpracę z kolejnymi agencjami zlecającymi prace polsko-angielskim tłumaczom, co umożliwiło mi dalszy rozwój firmy i poszerzanie wiedzy praktycznej. Wtedy właśnie narodził się pomysł zmiany nazwy na Independent Interpreter (Niezależny Tłumacz) i otworzenia Polskiego Biura Pomocy w Hatfield.
Osobiście bardzo ważne w życiu jest dla mnie poczucie spełnienia, możliwość rozwoju i podnoszenia swoich kwalifikacji oraz pomoc klientom. Moja działalność pozwala mi na łączenie wszystkich tych rzeczy.
Jedną z naczelnych zasad mojej firmy jest nie odmawianie pomocy lub choćby informacji każdemu. Najistotniejszymi wartościami w dostarczaniu moich usług są: profesjonalizm, uczciwość oraz szczerość. Dzięki temu z roku na rok przybywa coraz więcej klientów, którzy zaufali mojej firmie. Do każdej sprawy podchodzę indywidualnie dając z siebie wszystko, a każdy klient jest dla mnie równie ważny.
W przyszłości zamierzam dalej poszerzać wachlarz swoich usług tak, aby wyjść naprzeciw nowym potrzebom klientów.
Firma oferuje usługi w formie zdalnej oraz twarzą w twarz, dzięki czemu korzystanie z nich jest niezwykle proste i praktyczne.
Sądownictwo
Policja
Opieka Społeczna
Edukacja (spotkania w szkołach, egzaminy GCSE)
Służba zdrowia NHS w Wielkiej Brytanii
Najnowsze tematy Wspaniali instruktorzy.
Przeczytaj nasz popularny artykuł online
O Mnie
Odkryj moją mapę drogową
Poznaj mnie lepiej!
Nazywam się Anna Trzcińska Jestem dyplomowanym tłumaczem języka angielskiego. Od 2003 roku mieszkam i pracuję w Wielkiej Brytanii, gdzie ukończyłam studia licencjackie z marketingu na Uniwersytecie Hertfordshire. Tłumaczeniami zajmuję się profesjonalnie od 2014 roku.
- Level 6 Diploma in Public Service Interpreting (Local Government)Level 6 Diploma in Public Service Interpreting (English Law).
Specjalizacja w zakresie funkcjonowania systemu prawnego w Wielkiej Brytanii.
- Chartered Institute of Linguists (CIOL),pod numerem członkowskim 47214.
- National Register of Public Service Interpreters (NRPSI),pod numerem członkowskim 17340.
- Institute of Translation and Interpreting (ITI),pod numerem członkowskim 16333.
- The Association of Police and Court Interpreters (APCI),pod numerem członkowskim 96747.
- Sądownictwo
- Policja
- Opieka społeczna
- Edukacja (spotkania w szkołach, egzaminy GCSE)
- Służba zdrowia NHS w Wielkiej Brytanii
W wolnych chwilach spędzam czas z moją córką, czytam książki i podróżuję.
Cennik naszych usług!
Tłumaczenia Ustne
Tłumaczenia Pisemne
Zasiłki Dla Osób Przewlekle Lub
I Ciężko Chorych
Dom, Mieszkanie
Nasze stawki są zróżnicowane w zależności od charakteru i regularności wykonywanej pracy!
Polskie Biuro Pomocy zapewnia wysokiej jakości fachowe porady prawne za ułamek kosztów tradycyjnej kancelarii.
Kontakt
Pytania? Zadzwoń do nas!
Wyślij e-mail jeśli masz pytania.
+44 7460 048 380
Poniedziałek - Piątek: 10:00 - 21:00
anna-t@live.co.uk
Pisz na swoje pytania
+44 7460 048 380
Upuść swoją wiadomość tutaj
Zlokalizuj nas
Rozpocznij nową sprawę.
Poniedziałek - Piątek: 09:00 - 17:00
Godziny otwarcia mogą się różnić
Hatfield, UK
Prosimy o poinformowanie nas o swojej wizycie






